Met de vertaling van het vijfluik Lijst 66 waagt Medusa zich aan een hiaat in het vertaalde œuvre van tekenaar Éric Stalner.
Lijst 66 startte in het Frans in 2006 in dezelfde collectie van Dargaud die ook Over de Grenzen van de Tijd... huisvest. Elk jaar kwam er een nieuw deel uit. In augustus 2010 verscheen het vijfde en laatste album. Het verhaal: road movie, seriemoordenaar, spionage, thriller en de sixties. Het hoofdpersonage Alex bezit een lijst, de befaamde Lijst 66, met een resem namen van in de VS geïnfiltreerde spionnen die niet in verkeerde handen mag vallen in deze hoogtijdagen van de Koude Oorlog. Zowel de FBI als de KGB wil deze lijst te pakken krijgen of behoeden dat de inhoud ervan te grabbel wordt gegooid. Alex is zelf een KGB-spion, maar al een tijd niet meer actief. Nu moet hij samen met zijn zoon Rob vluchten. Ondertussen zit een mysterieuze, als clown verklede moordenaar (die zijn slachtoffers grimeert als clown) de twee op de hielen. Is hij een gestoorde seriemoordenaar of werkt hij in dienst van iemand? De tocht van Alex en Rob leidt langs de befaamde Route 66 van Illinois naar Californië waar de enigmatische contactpersoon Sacha hen opwacht. Maar tot het zo ver is, zijn we al in deel 5 aanbeland.
• | Lijst 66 - complete reeks | |
• | 2. | Missouri |
• | 3. | Kansas |
• | 5. | Californie |
Wij bieden je de mogelijkheid om op de hoogte gehouden te worden bij het verschijnen van nieuwe, of door je gezocht uitgaven. Je dient hiervoor ingelogd te zijn.